




bold azuma bag[mini]- ao
¥4,800 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
この商品は海外配送できる商品です。
江戸時代、西洋のバッグに憧れた江戸市民が風呂敷や手ぬぐいを使って作った「あづまぶくろ」。先人の知恵をsAtoが世界に発信します。
どんな風も受け止めてヨットを進める「メインセイル」を使って丈夫に仕上げました。
A5のノートや本も入るのでちょっとしたお出かけやお買い物に。
*V部分が切りっぱなし(三つ折り縫いをしていない)の試作品です。ほつれてくることがあると思いますが、その都度はさみでトリミングしてお使いいただければ幸いです。
"Back in the16th century, Edo citizens admired western bags and made these azuma -literally "eastern"- bags using clothes just available to them.
sAto is now passionate to share the wisdom of our ancestors with our materials.
Made from mainsails that receive wind, bold azuma [mini] is strong and suitable for carrying multiple small objects including A5 books and groceries.
*The V part is just cut and not sewn. In case the threads of the textile come apparent, please gently cut them off with scissors.
Size:
Body: h/縦: 33× w/横: 33 (cm)
Handle: 2× 12 (cm)
[お手入れ方法]
金糸は水に弱いので水洗いはお控えください。汚れてしまった場合は水やアルコールをしみこませたタオルやティッシュで優しくふき取ってください。
[Precautious]
The golden thread is vulnerable to water. Gently wipe off with wet towel or tissue paper soaked with alcohol to remove any strains.
[感謝/Special Thanks]
セイルご提供
main sail-学習院大学体育会ヨット部
ao-海洋大学体育会ヨット部
金糸- 中央部分タグ- 鳥原商店(京都市西陣)製
タグ刺繍- 渋谷アトリエ福花(B型就労支援施設)
縫製職人- 柳井典子
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥4,800 税込
SOLD OUT